Hsm Securio B24 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Trituradoras Hsm Securio B24. HSM Securio B24 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 67
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1.780.998.100 – 0804
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D‘UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
SCHÖN SICHER.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Indice de contenidos

Pagina 1 - SCHÖN SICHER

1.780.998.100 – 0804BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUALE OPERAT

Pagina 2

10 0804english1 Safety instructions2 Feed opening for CDs3 Safety element / splinter protection4 Operating and display unit5 Name plate6 Shredded

Pagina 3 - 2 Sicherheitshinweise

0804 11english5 TroubleshootingDisplay Problem MeasurePaper jamYou have fed in too much paper. The cutting unit runs in reverse for a few seconds an

Pagina 4 - Bedien- und Anzeigeelemente

12 0804englishSwitch off the shredder and pull out the mains plug. When cleaning only use a soft cloth and a mild soap-water solution. However, no wa

Pagina 5 - 5 Störungsbeseitigung

0804 13english8 Technical dataCutting type Strip cut Cross cutCut size (mm) 5.8 3.9 4.5 x 30 1.9 x 15Security level DIN 32757 - 1 2 2 3 4Cutting capa

Pagina 7 - 8 Technische Daten

0804 15françaisLe destructeur de documents est exclusivement conçu pour la destruction de documents papier. Vous pouvez, selon le type de coupe, proc

Pagina 8

16 0804français1 Recommandations de sécurité2 Ouverture d‘alimentation spéciale pour cédéroms3 Dispositif de sécurité/protection contre les proj

Pagina 9 - 2 Safety instructions

0804 17français5 Résolution de problèmes techniquesAffi cha-gePanne Elimination des pannesBourrage papierVous avez introduit trop de papier à la fois

Pagina 10 - 4 Operation

18 0804françaisMettre le destructeur de documents à l’arrêt, débrancher la prise secteur. Ne nettoyer l’ap-pareil qu’au moyen d’un chiffon doux et d’

Pagina 11 - 5 Troubleshooting

0804 19françaisDéclaration de conformité CEDirective machines 98 / 37 / UEDirective CEM 89 / 336 / CEEDirective basse tension 73 / 23 / CEELe fabrica

Pagina 12 - 7 Scope of delivery

2 0804deutsch: Aktenvernichter SECURIO B24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3english: Paper shredder

Pagina 14 - 14 0804

0804 21italianoIl distruggidocumenti è concepito esclusivamen-te per la distruzione della carta. In base al tipo di taglio è possibile inoltre distru

Pagina 15 - 2 Consignes de sécurité

22 0804italiano1 Avvertenze per la sicurezza2 Apertura di alimentazione per CD3 Elemento di sicurezza / protezione contro le schegge4 Unità di

Pagina 16 - Eléments de commande et

0804 23italiano5 Eliminazione dei disturbiIndica-zioneDisturbo Eliminazione dei disturbiBlocco cartaÈ stata introdotta troppa carta in una volta sol

Pagina 17 - 0804 17

24 0804italianoSpegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina di rete. La pulizia deve essere effettuata soltanto con un panno morbido e una sol

Pagina 18 - 7 Contenu de la livraison

0804 25italianoDichiarazione di conformità CEDirettiva Macchine 98 / 37 / CEDirettiva sulla compatibilità elettromagnetica 89 / 336 / CEEDirettiva su

Pagina 20 - 20 0804

0804 27españolLa destructora de documentos está concebida exclusivamente para destruir papel. Según sea el tipo de corte, se podrán además destruir p

Pagina 21 - 1 Uso conforme alla destina

28 0804español1 Indicaciones de seguridad2 Abertura de entrada para CDs3 Elemento de seguridad / protección contra astillas4 Unidad de mando e i

Pagina 22 - 4 Comando

0804 29español5 Eliminación de fallosIndica-ciónFallo Solución Atasco de papelHa suministrado demasiado papel a la vez. El dispositivo cortador fun

Pagina 23 - 5 Eliminazione dei disturbi

0804 3deutschDer Aktenvernichter ist ausschließlich zum Ver-nichten von Papier bestimmt. Je nach Schnittart können außerdem geringe Mengen folgender

Pagina 24 - 7 Fornitura

30 0804españolApague la destructora de documentos y extrai-ga el enchufe. Para proceder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jab

Pagina 25 - 8 Dati tecnici

0804 31españolDeclaración de conformidad CEDirectiva sobre maquinaria 98 / 37 / CEDirectiva CEM 89 / 336 / CEEDirectiva de Baja Tensión 73 / 23 / CEE

Pagina 26 - 26 0804

32 0804español

Pagina 27 - 2 Indicaciones de seguridad

0804 33portuguêsA destruidora de documentos destina-se exclu-sivamente a destruir papel. Em dependência do tipo de corte, podem ser destruídas pequen

Pagina 28 - 4 Manejo

34 0804português1 Instruções de segurança2 Abertura de entrada para CDs3 Elemento de segurança / protecção contra estilhaços4 Elemento de operaç

Pagina 29 - 5 Eliminación de fallos

0804 35português5 Eliminação de avariasIndica-çãoAvaria Eliminação da avariaAcumu-lação de papelIntroduziu demasiado papel de uma vez. O mecanismo

Pagina 30 - 7 Volumen de suministro

36 0804portuguêsDesligue a destruidora de documentos, retire a fi cha da tomada. A limpeza só pode ser realizada com um pano macio e uma solução de ág

Pagina 31 - 8 Datos técnicos

0804 37portuguêsDeclaração de conformidade CEDirectiva sobre máquinas 98 / 37 / CEDirectiva CEM 89 / 336 / CEEDirectiva sobre baixa tensão 73 / 23 /

Pagina 32 - 32 0804

38 0804português

Pagina 33 - 2 Indicações de segurança

0804 39nederlandsDe papiervernietiger is uitsluitend voor het ver-nietigen van papier bestemd. Afhankelijk van de snijwijze kunnen bovendien geringe

Pagina 34 - 4 Operação

4 0804deutschAktenvernichter einschalten• Drücken Sie den Bedientaster. Anzeige „Betriebsbereit“ leuchtet.Papier vernichten• Bei Papierzufuhr star

Pagina 35 - 5 Eliminação de avarias

40 0804nederlands1 Veiligheidsadviezen2 Toevoeropening voor cd‘s3 Veiligheidselement / splinterbescherming4 Bedienings- en weergave-eenheid5 Typepl

Pagina 36 - 7 Volume do fornecimento

0804 41nederlands5 Verhelpen van storingenWeer-gaveStoring Storing verhelpenVastge-lopen papierU heeft te veel papier in een keer toegevoerd. Het s

Pagina 37 - 8 Dados técnicos

42 0804nederlandsPapiervernietiger uitschakelen, stekker uit het stopcontact trekken. Het toestel enkel met een zachte doek en een milde zeepwateropl

Pagina 38 - 38 0804

0804 43nederlandsEG-conformiteitsverklaringMachinerichtlijn 98 / 37 / EGEMC-richtlijn 89 / 336 / EEGLaagspanningsrichtlijn 73 / 23 / EEGDe fabrikant

Pagina 40 - 4 Bediening

0804 45danskMakulatoren er udelukkende beregnet til at tilintetgøre papir. Afhængigt af skæretypen kan der derudover tilintetgøres små mængder af føl

Pagina 41 - 5 Verhelpen van storingen

46 0804dansk1 Sikkerhedshenvisninger2 Tilførselsåbning fo cd’er3 Sikkerhedselement / splintbeskyttelse4 Betjenings- og displayenhed5 Typeskilt6 Ma

Pagina 42 - 7 Leveringsomvang

0804 47dansk5 Udbedring af fejlVisning Fejl Udbedring af fejlPapirstop De har tilført for meget papir på én gang. Skæreværket kører baglæns et par

Pagina 43 - 8 Technische specifi caties

48 0804danskSluk for makulatoren, træk netstikket ud. Ren-gøringen må kun foretages med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning. I den forbin-dels

Pagina 44 - 44 0804

0804 49danskEG-konformitetserklæringMaskindirektiv 98 / 37 / EFEMC-direktiv 89 / 336 / EØFLavspændingsdirektiv 73 / 23 / EØFProducenten HSM GmbH + Co

Pagina 45 - 2 Sikkerhedshenvisninger

0804 5deutschAnzeige Störung StörungsbehebungPapier-stauSie haben zuviel Papier auf einmal zugeführt. Das Schneidwerk läuft einige Sekunden rückwärt

Pagina 47 - 5 Udbedring af fejl

0804 51svenskaDokumentförstöraren är endast avsedd för pap-per. Beroende på skärstorlek kan den även an-vändas för små mängder av följande material:S

Pagina 48 - 7 Leverance

52 0804svenska1 Säkerhetsanvisningar2 Inmatningsöppning för CD-skivor3 Säkerhetsdel / splitterskydd4 Manöver- och displayenhet5 Typskylt6 Behållar

Pagina 49 - 8 Tekniske data

0804 53svenska5 Åtgärder vid störningarSymbol Störning ÅtgärdPappers-stoppFör mycket papper har matas in på en gång. Skärverket går ”baklänges” någ

Pagina 50 - 50 0804

54 0804svenskaStäng av dokumentförstöraren, drag ut nätkon-takten. Använd endast en mjuk trasa och milt tvålvatten för rengöringen. Det får inte komm

Pagina 51 - 2 Säkerhetsanvisningar

0804 55svenskaEG-försäkran om överensstämmelseMaskindirektiv 98 / 37 / EGEMC-direktiv 89 / 336 / EEGLågspänningsdirektiv 73 / 23 / EEGTillverkaren HS

Pagina 53 - 5 Åtgärder vid störningar

0804 57suomiPaperisilppuri on tarkoitettu yksinomaan pa-perin tuhoamiseen. Leikkaustapaa vastaavasti laitteella voidaan tuhota myös pieniä määriä seu

Pagina 54 - 7 Leveransomfång

58 0804suomi1 Turvaohjeita2 Syöttöaukko levykkeitä ja CD-levyjä varten3 Suojaelementti/silppusuoja4 Käyttö- ja näyttöyksikkö5 Tyyppikilpi6 Silppusä

Pagina 55 - 8 Tekniska data

0804 59suomi5 Häiriöiden poistoNäyttö Häiriö Häiriöiden poistoPaperitu-kosLaitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia. Leikkauskoneisto kulkee j

Pagina 56 - 56 0804

6 0804deutsch• Aktenvernichter anschlussfertig in Karton verpackt• 5 Schnittgutsäcke• 1 Flasche Schneidblock-Spezialöl (50 ml) für Geräte mit Parti

Pagina 57 - 2 Turvaohjeita

60 0804suomiKytke paperikirjasilppuri pois päältä, irrota verkkopistoke. Puhdistuksen saa suorittaa vain puhtaalla liinalla ja miedolla saippualiuoks

Pagina 58 - Käyttö- ja näyttölaitteet

0804 61suomi8 Tekniset tiedotLeikkaustapa Suikaleleveys SilppuleikkausLeikkauskoko (mm) 5,8 3,9 4,5 x 30 1,9 x 15Turvataso DIN 32757 – 1 2 2 3 4Leikk

Pagina 60 - 7 Toimituksen sisältö

0804 63norskMakuleringsmaskinen er utelukkende beregnet på makulering av papir. Avhengig av skjæremå-te kan også små mengder av følgende materia-ler

Pagina 61 - 8 Tekniset tiedot

64 0804norsk3 OversiktSlå på makuleringsmaskinen• Trykk på betjeningsknappen. Indikeringen “Driftsklar” lyser.Makulere papir• Lysporten starter sk

Pagina 62 - 62 0804

0804 65norskIndike-ringFeil Utbedring av feilPapirtil-stoppingDu har ført inn for mye papir på en gang. Skjæreapparatet går bakover i noen sekunder

Pagina 63 - 2 Sikkerhetsinstrukser

66 0804norskSlå av makuleringsmaskinen og tekk ut nett-støpselet. Rengjøring må bare utføres med en myk klut og en mild såpeløsning. Samtidig må det

Pagina 64 - 3 Oversikt

0804 67norskEU-samsvarserklæringMaskindirektiv 98 / 37 / EUEMC-direktiv 89 / 336 / EULavspenningsdirektiv 73 / 23 / EUProdusenten HSM GmbH + Co. KG,

Pagina 65 - 5 Feilretting

0804 7deutsch8 Technische DatenEG-KonformitätserklärungMaschinenrichtlinie 98 / 37 / EGEMV-Richtlinie 89 / 336 / EWGNiederspannungsrichtlinie 73 / 23

Pagina 67

0804 9englishThe shredder is designed exclusively for de-stroying paper. Depending on the cutting type, it can also handle small quantities of the fo

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios