HSM SECURIO P44 Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Trituradoras de papel HSM SECURIO P44. HSM SECURIO P44 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D‘UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
1.870.998.100 E – 03/2013
P 44
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - 1.870.998.100 E – 03/2013

BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUALE OPERATIVODISTRUGGIDOCUMENTIINS

Pagina 2 - 2 SECURIO P 44 03/2013

10 SECURIO P 44 03/2013deutsch9 Technische DatenEG-KonformitätserklärungDer Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germa

Pagina 3 - 2 Sicherheitshinweise

03/2013 SECURIO P 44 11english1 Proper use, warrantyThe shredder is designed for destroying paper. Depending on the cutting type, it can also han

Pagina 4 - 3 Inbetriebnahme

12 SECURIO P 44 03/2013englishWARNINGDangerous mains voltage!Improper handling of the machine can lead to an electric shock.– Before you insert t

Pagina 5 - 4 Übersicht

03/2013 SECURIO P 44 13english4 Machine componentsNote: Depending on the version, your machine may not include all the assemblies.1 Feed slot for

Pagina 6 - 5 Bedienung

14 SECURIO P 44 03/2013english5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions.Switching on t

Pagina 7 - SECURIO P 44 7

03/2013 SECURIO P 44 15englishFault and function indicatorsDisplay Problem MeasureContinu-ous lampFlashing lightPaper jamOverloadYou have fed in t

Pagina 8 - Hinweise

16 SECURIO P 44 03/2013englishProblemCutting unit runs con-tinuously even though the machine is not in the permanent mode.The light barrier is soi

Pagina 9 - 8 Lieferumfang

03/2013 SECURIO P 44 17english6 Cleaning and maintenanceWARNINGDangerous mains voltage!Switch off the shredder and pull out the mains plug.When c

Pagina 10 - 9 Technische Daten

18 SECURIO P 44 03/2013english9 Technical dataEC Declaration of ConformityThe manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / G

Pagina 11 - 2 Safety instructions

03/2013 SECURIO P 44 19français1 Utilisation conforme, garantieVérifi ez sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil pour quelle large

Pagina 12 - 3 Commissioning

2 SECURIO P 44 03/2013deutsch: Aktenvernichter SECURIO P44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3engli

Pagina 13 - 4 Machine components

20 SECURIO P 44 03/2013françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur !Une mauvaise utilisation de la ma-chine peut entraîner une

Pagina 14 - 5 Operation

03/2013 SECURIO P 44 21français4 Vue généraleRemarque : En fonction du modèle, votre machine ne contient pas tous les modules.1 Fente d‘introduct

Pagina 15 - Fault and function indicators

22 SECURIO P 44 03/2013français5 ManipulationAVERTISSEMENTAvant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité o

Pagina 16 - Manual reversing

03/2013 SECURIO P 44 23françaisAffi chage des pannes et des fonctionsAffi chagePanne Elimination des pannesAllumage ininter-rompuTémoin clignotantBo

Pagina 17 - 8 Scope of delivery

24 SECURIO P 44 03/2013françaisPanneLe dispositif de coupe fonctionne de manière ininterrompue, alors que la machine n’est pas en mode permanent.L

Pagina 18 - 9 Technical data

03/2013 SECURIO P 44 25français6 Entretien et maintenanceAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur !Mettre le destructeur de docume

Pagina 19 - Classifi cation

26 SECURIO P 44 03/2013français9 Caractéristiques techniquesDéclaration de conformité CELe fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Fric

Pagina 20 - 3 Mise en service

03/2013 SECURIO P 44 27italiano1 Norme d’uso, garanziaControllare sulla targhetta posta sul lato poste-riore dell’apparecchio la larghezza di tag

Pagina 21 - 4 Vue générale

28 SECURIO P 44 03/2013italianoAVVERTENZATensione di rete pericolosa!L’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche.– Prima di inse

Pagina 22 - 5 Manipulation

03/2013 SECURIO P 44 29italiano4 PanoramicaNota: A seconda del modello, la macchina può non essere equipaggiata con tutti i gruppi costruttivi.1

Pagina 23 - Panne Elimination des pannes

03/2013 SECURIO P 44 3deutsch1 Bestimmungsgemäße Verwendung, GewährleistungSehen Sie auf dem Typenschild an der Gerä-terückseite nach, für welche

Pagina 24 - Remarques

30 SECURIO P 44 03/2013italiano5 Messa in esercizioAVVERTENZAPrima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato attenzione a tutte le a

Pagina 25 - 8 Ampleur de la livraison

03/2013 SECURIO P 44 31italianoIndicazioni di funzionamento e di guastoIndicazioneDisturbo Eliminazione dei disturbiLuce continuaSpia inter-mitten

Pagina 26 - 9 Caractéristiques techniques

32 SECURIO P 44 03/2013italianoDisturboL’utensile da taglio pro-cede ininterrottamente nonostante la macchina non si trovi in modalità permanente.

Pagina 27 - 1 Norme d’uso, garanzia

03/2013 SECURIO P 44 33italiano6 Pulizia e curaAVVERTENZATensione di rete pericolosa!Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina di rete.

Pagina 28 - 3 Messa in funzione

34 SECURIO P 44 03/2013italiano9 Dati tecniciDichiarazione di Conformità CEEIl produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge

Pagina 29 - 4 Panoramica

03/2013 SECURIO P 44 35español1 Uso conforme al previsto, garantíaConsulte en la placa de características situada en la parte trasera del aparato

Pagina 30 - 5 Messa in esercizio

36 SECURIO P 44 03/2013españolADVERTENCIATensión de red peligrosa.La manipulación errónea de la má quina puede provocar electrocución.– Antes de

Pagina 31 - Indicazione

03/2013 SECURIO P 44 37español4 Vista generalNota: según sea el modelo, puede ser que su máquina no esté provista de todos los componentes.1 Aper

Pagina 32 - Avvertenza

38 SECURIO P 44 03/2013español5 Manejo ADVERTENCIAAntes de encender la máquina asegú-rese de haber prestado atención a todas las indicaciones de s

Pagina 33 - 8 Fornitura

03/2013 SECURIO P 44 39españolIndicadores de fallos y funcionamientoIndicaciónFallo SoluciónLuz constanteLuz inter-mitenteAtasco de papel,sobrecar

Pagina 34 - 9 Dati tecnici

4 SECURIO P 44 03/2013deutschWARNUNGGefährliche Netzspannung!Fehlerhafter Umgang mit der Maschi-ne kann zu elektrischem Stromschlag führen.– Über

Pagina 35 - 2 Indicaciones de seguridad

40 SECURIO P 44 03/2013españolFalloEl mecanismo de corte marcha de forma inin-terrumpida aunque la máquina no esté en modo continuo.La célula foto

Pagina 36 - 3 Puesta en marcha

03/2013 SECURIO P 44 41español6 Limpieza y mantenimientoADVERTENCIATensión de red peligrosa.Apague la destructora de documen-tos y extraiga el en

Pagina 37 - 4 Vista general

42 SECURIO P 44 03/2013español9 Datos técnicos Declaración de conformidad de la CEPor la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9

Pagina 38 - 5 Manejo

03/2013 SECURIO P 44 43português1 Utilização adequada, garantiaConsulte a chapa de características localizada na parte de trás do aparelho para sa

Pagina 39 - Fallo Solución

44 SECURIO P 44 03/2013portuguêsAVISOTensão de rede perigosa! O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.– Antes da int

Pagina 40 - Depósito de material cortado

03/2013 SECURIO P 44 45português4 Vista geralObservação: Dependendo da versão, a sua máquina não dispõe de todos os módulos.1 Abertura de aliment

Pagina 41 - 8 Volumen de suministro

46 SECURIO P 44 03/2013português5 OperaçãoAVISOAntes de ligar a máquina, deve certifi -car-se de que todas as indicações de segurança foram respeit

Pagina 42 - 9 Datos técnicos

03/2013 SECURIO P 44 47portuguêsIndicações de avaria e funcionamentoIndicação Avaria Eliminação da avariasempre acesoLuz inter-mitenteAcumulação d

Pagina 43 - 2 Instruções de segurança

48 SECURIO P 44 03/2013portuguêsAvariaO mecanismo de corte trabalha ininterruptamente, em-bora a máquina não se encontre no modo permanente.A barr

Pagina 44 - Colocação em funcionamento

03/2013 SECURIO P 44 49português6 Limpeza e conservaçãoAVISOTensão de rede perigosa!Desligue a destruidora de documen-tos, retire a fi cha da toma

Pagina 45 - 4 Vista geral

03/2013 SECURIO P 44 5deutsch4 ÜbersichtHinweis: Je nach Ausführung enthält Ihre Maschine nicht alle Baugruppen.1 Zuführschlitz für CDs, Diskette

Pagina 46 - 5 Operação

50 SECURIO P 44 03/2013português9 Dados técnicosDeclaração de Conformidade CEO fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge

Pagina 47 - SECURIO P 44 47

03/2013 SECURIO P 44 51nederlands1 Gebruik volgens de bestemming, garantieKijk op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel na voor welke

Pagina 48 - Indicações

52 SECURIO P 44 03/2013nederlandsWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning!Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden.– Controleer

Pagina 49 - 8 Volume do fornecimento

03/2013 SECURIO P 44 53nederlands4 OverzichtAanwijzing: Afhankelijk van de uitvoering is het mogelijk dat uw machine niet alle modules bevat.1 To

Pagina 50 - 9 Dados técnicos

54 SECURIO P 44 03/2013nederlands5 BedieningWAARSCHUWINGZorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoor-schriften in ach

Pagina 51 - 2 Veiligheidsadviezen

03/2013 SECURIO P 44 55nederlandsStoring- en functie-indicatiesWeergave Storing Storing verhelpenbrandt continuKnipper-lichtVastgelopen papier,ove

Pagina 52 - 3 Ingebruikneming

56 SECURIO P 44 03/2013nederlandsStoringSnijwerk draait onon-derbroken hoewel de machine niet in de per-manente modus staat.De fotocel is verontre

Pagina 53 - 4 Overzicht

03/2013 SECURIO P 44 57nederlands6 Reiniging en onderhoudWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning!Papiervernietiger uitschakelen, stek-ker uit het sto

Pagina 54 - 5 Bediening

58 SECURIO P 44 03/2013nederlands9 Technische specifi catiesEG-conformiteitsverklaringDe fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickin

Pagina 55 - SECURIO P 44 55

03/2013 SECURIO P 44 59dansk1 Anvendelse i overensstemmelse med formålet, garantiSe efter på typeskiltet på apparatets bagsiden, hvilken snitbred

Pagina 56 - Aanwijzingen

6 SECURIO P 44 03/2013deutschWeitere Funktionsmodi:• Permanent-ModusAnwendung: Vernichtung von größeren Pa-piermengenFunktion: Schneidwerk läuft u

Pagina 57 - 8 Leveringsomvang

60 SECURIO P 44 03/2013danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at strømnettets spæn

Pagina 58 - 9 Technische specifi caties

03/2013 SECURIO P 44 61dansk4 OversigtBemærk: Afhængigt af udførelsen indeholder maskinen ikke alle moduler.1 Tilførselsåbning til cd‘er, diskett

Pagina 59 - 2 Sikkerhedsinstruktioner

62 SECURIO P 44 03/2013dansk5 BetjeningADVARSELKontrollér, at alle sikkerhedshenvisnin-ger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles.Tilkobling

Pagina 60 - 3 Ibrugtagning

03/2013 SECURIO P 44 63danskFejl- og funktionsvisningerVisning Fejl Udbedring af fejlLyser kon-stantBlinkende lysPapirstop,overbelast-ningDe har t

Pagina 61 - 4 Oversigt

64 SECURIO P 44 03/2013danskFejlSkæreværket kører uaf-brudt, selv om maskinen ikke er i permanent-modus.Fotocellen er tilsmudset på grund af papir

Pagina 62 - 5 Betjening

03/2013 SECURIO P 44 65dansk6 Rengøring og vedligeholdelseADVARSELFarlig netspænding!Sluk for makulatoren, træk netstikket ud.Rengøringen må kun f

Pagina 63 - Fejl- og funktionsvisninger

66 SECURIO P 44 03/2013dansk9 Tekniske dataEF-konformitetserklæringProducenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklæ

Pagina 64 - Metalregistrering (option)

03/2013 SECURIO P 44 67svenska1 Ändamålsenlig användning, garantiKontrollera typskylten på maskinens baksida för att se vilken klippbredd och näts

Pagina 65 - 8 Leverance

68 SECURIO P 44 03/2013svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att strömnätets sp

Pagina 66 - 9 Tekniske data

03/2013 SECURIO P 44 69svenska4 ÖversiktMärk: Vilka komponenter som fi nns i maskinen varierar bereonde på utförande.1 Inmatningsöppning för CD-sk

Pagina 67 - 2 Säkerhetsanvisningar

03/2013 SECURIO P 44 7deutschAnzeige Störung StörungsbehebungDauerlichtBlinklichtPapierstauÜberlastSie haben zu viel Papier auf einmal zugeführt.

Pagina 68 - 3 Idrifttagande

70 SECURIO P 44 03/2013svenska5 HandhavandeVARNINGKontrollera att alla säkerhetsanvis-ningar har följts innan maskinen star-tas.Ytterligare funkti

Pagina 69 - 4 Översikt

03/2013 SECURIO P 44 71svenskaStörnings- och funktionssymbolerSymbol Störning ÅtgärdLyser kon-stantBlinkande ljusPappers-stopp,överbelast-ningFör

Pagina 70 - 5 Handhavande

72 SECURIO P 44 03/2013svenskaStörningSkärverket går oav-brutet, även om inte maskinen är i läget kon-tinuerlig körning.Fotocellen är nedsmutsad m

Pagina 71 - Symbol Störning Åtgärd

03/2013 SECURIO P 44 73svenska6 Rengöring och underhållVARNINGFarlig nätspänning!Stäng av dokumentförstöraren, drag ut nätkontakten.Använd endast

Pagina 72 - Anvisningar

74 SECURIO P 44 03/2013svenska9 Tekniska dataEG-försäkran om överensstämmelseTillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Ge

Pagina 73 - 8 Leveransomfång

03/2013 SECURIO P 44 75suomi1 Tarkoituksenmukainen käyttö, takuuKatso laitteen takapuolella olevasta tyyppikil-vestä, mikä leikkausleveys ja verkk

Pagina 74 - 9 Tekniska data

76 SECURIO P 44 03/2013suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta ennen verkkopisto

Pagina 75 - 2 Turvaohjeita

03/2013 SECURIO P 44 77suomi4 YleiskatsausVihje: Koneen varustuksesta riippuen siinä ei ehkä ole kaikkia rakenneryhmiä.1 Syöttöaukko CD-levyille,

Pagina 76 - 3 Käyttöönotto

78 SECURIO P 44 03/2013suomi5 KäyttöönottoVAROITUSVarmista ennen koneen käynnistystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon.Paperisilp

Pagina 77 - 4 Yleiskatsaus

03/2013 SECURIO P 44 79suomiHäiriö- ja toimintonäytötNäyttö Häiriö Häiriöiden poistoJatkuva valoVilkkuva valoPaperitu-kos,ylikuormitusLaitteeseen

Pagina 78 - 5 Käyttöönotto

8 SECURIO P 44 03/2013deutschStörungSchneidwerk läuft un-unterbrochen obwohl Maschine nicht im Permanent-Modus.Die Lichtschranke ist durch Papiers

Pagina 79 - Häiriö- ja toimintonäytöt

80 SECURIO P 44 03/2013suomiHäiriöLeikkauskoneisto toimii keskeytyksettä vaikka kone ei ole jatkuvassa toiminnossa.Valokenno on likaantunut paperi

Pagina 80 - Metallintunnistus (optio)

03/2013 SECURIO P 44 81suomi6 Puhdistus ja huoltoVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Kytke paperikirjasilppuri pois päältä, irrota verkkopistoke.Pu

Pagina 81 - 8 Toimituksen sisältö

82 SECURIO P 44 03/2013suomi9 Tekniset tiedotEU VaatimustenmukaisuusvakuutusVamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / German

Pagina 82 - 9 Tekniset tiedot

03/2013 SECURIO P 44 83norsk1 Tiltenkt bruk, garantiSe merkeskiltet på apparatets bakside for hvil-ken kuttebredde og nettspenning makulerings-ma

Pagina 83 - 2 Sikkerhetsinstrukser

84 SECURIO P 44 03/2013norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spenning og frekv

Pagina 84 - 3 Igangsetting

03/2013 SECURIO P 44 85norsk4 OversiktTips: Din maskin har kanskje ikke alle komponenter, dette avhenger av modellen.1 Innmatingsspor for CD-er,

Pagina 85 - 4 Oversikt

86 SECURIO P 44 03/2013norsk5 BetjeningADVARSELFør maskinen slås på må du forsikre deg om at alle sikkerhetsinstrukser ble fulgt.Andre funksjonsmo

Pagina 86

03/2013 SECURIO P 44 87norskFeil- og funksjonsindikeringerIndikeringFeil Utbedring av feilKontinuer-lig lysBlinklysPapirtilstop-ping,overbelast-ni

Pagina 87 - Feil Utbedring av feil

88 SECURIO P 44 03/2013norskFeilKutteverket går kon-tinuerlig selv om ikke maskinen står i perma-nent drift.Lysporten er tilsmusset av papirstøv.•

Pagina 88 - Metallregistrering (tillegg)

03/2013 SECURIO P 44 89norsk6 Renhold og stellADVARSELFarlig nettspenning!Slå av makuleringsmaskinen og tekk ut nettstøpselet.Rengjøring må bare

Pagina 89 - 8 Leveringsomfang

03/2013 SECURIO P 44 9deutsch6 Reinigung und WartungWARNUNGGefährliche Netzspannung!Schalten Sie den Aktenvernichter aus und ziehen Sie den Netzs

Pagina 90

90 SECURIO P 44 03/2013norsk9 Tekniske dataEU-samsvarserklæringProdusenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer

Pagina 91 - SECURIO P 44 91

03/2013 SECURIO P 44 91

Pagina 92 - 92 SECURIO P 44 03/2013

92 SECURIO P 44 03/2013HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax. +49 7554 2100 [email protected]

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios