
BETRIEBSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSNOTICE D‘UTILISATIONMANUALE OPERATIVOINSTRUCCIONES DE SERVICIOINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃOGEBRUIKSAANWIJZINGBRUGSVEJL
10 SECURIO C 18 12/2014english1 Proper use, warranty 2 Safety instructionsClassifi cationSafety notice Explanation WARNING Failure to observe thi
100 SECURIO C 18 12/2014slovenskySkartovačka spĺňa platné harmonizované predpisy Európskej Únie:• Smernica o nízkom napä 2006/95/ES• Smernica
12/2014 SECURIO C 18 101eesti1 Sihipärane kasutamine, garantiiTugev lõikemehhanism on vastupidav klam-merdaja- ja kirjaklambrite suhtes.2 Ohutusju
102 SECURIO C 18 12/2014eestiHOIATUSOhtlik toitepinge!Masina vale käsitsemisega kaas-neb elektrilöögi oht.– Veenduge enne pistiku sisestamist, et
12/2014 SECURIO C 18 103eesti3 Ülevaade 4 TarnekomplektKäsitsus- ja näiduelemendid• Töövalmis paberipurustaja karbis• Toitejuhe• 1 pudel lõikepl
104 SECURIO C 18 12/2014eesti5 KasutamineHOIATUSVeenduge enne masina sisselüli-tamist, et oleks järgitud ohutusjuhi-seid.Paberipurustaja väljalüli
12/2014 SECURIO C 18 105eesti6 Tõrgete kõrvaldamineMärkus:Turvaelement on varustatud puutumiskaitsega. Paberipurustaja lülitub välja, kui vajutate
106 SECURIO C 18 12/2014eesti8 Jäätmekäitlus / taaskasutusVanad elektri- või elektroonika-seadmed sisaldavad veel mitme-sugust väärtuslikku mater
12/2014 SECURIO C 18 107eestiPaberipurustaja vastab järgmistele asjakohastele Euroopa Liidu ühtlustamisalastele õigusak dele:• madalpingedirek i
108 SECURIO C 18 12/2014русский1 Использование по назначению, гарантияНадежный режущий механизм невос-приимчив к скобкам и канцелярским скрепкам.
12/2014 SECURIO C 18 109русскийPегулярно контролируйте устройство и кабель на предмет повреждений. При повреждени-ях или неправильной работе, а та
12/2014 SECURIO C 18 11englishCheck the machine and cable regularly for damage. Switch the shredder off if it is damaged or not working correctly
110 SECURIO C 18 12/2014русский3 Общий вид 4 Объем поставкиОрганы управления и индикации• Шредер упакованный в картонный ящик• Провод для подк
12/2014 SECURIO C 18 111русскийВыключение шредера• Нажмите кнопку управления. Загорается индикатор «Готовность к работе».• Сетевой выключатель
112 SECURIO C 18 12/2014русский6 Устранение неисправностейУказание:Защитный элемент оснащен защитой от прикосновения. Шредер отключается, если Вы
12/2014 SECURIO C 18 113русский7 Очистка и техническое обслуживаниеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасное напряжение сети!Выключите шредер и выта-щите штепсель из
114 SECURIO C 18 12/2014русскийДанный шредер отвечает соответствующим директивам гармонизированных стандартов Европейского Союза:• Директива по н
12/2014 SECURIO C 18 115slovenski1 Uporaba v skladu z določili, garancijaRobustni rezalni mehanizem je neobčutljiv na priponke in pisarniške spo
116 SECURIO C 18 12/2014slovenskiNapravo in kabel redno preverjajte za morebitnimi poškodbami. V primeru poškodbe naprave, nepravilnega delovanja,
12/2014 SECURIO C 18 117slovenski3 Pregled 4 Obseg dobaveElementi za upravljanje in prikazovanje• Uničevalec dokumentov zapakiran v kar-ton• Prikl
118 SECURIO C 18 12/2014slovenski5 UpravljanjeOPOZORILOPred vklopom stroja se prepri-čajte, da so bila upoštevana vsa varnostna opozorila.Izklop u
12/2014 SECURIO C 18 119slovenski6 Odstranjevanje motenjOpozorilo:Varnostni element je opremljen z zaščito pred dotikom. Uničevalec listin se izkl
12 SECURIO C 18 12/2014english3 Overview 4 Scope of delivery• Paper shredder in carton packing• Power supply cable• Special cutting block oil
120 SECURIO C 18 12/2014slovenski8 Odstranjevanje / recikliranjElektrične in elektronske stare rabljene naprave pogosto vsebuje-jo še pomembne ma
12/2014 SECURIO C 18 121slovenskiUničevalec lis n izpolnjuje zadevne harmonizirane predpise Evropske unije:• Direk va 2006/95/ES o nizki napetos
122 SECURIO C 18 12/2014magyar1 Rendeltetésszerű használat, garanciaA robusztus aprítókészülék tűzőgép- és gémkapcsokra érzéketlen.2 Biztonsági tu
12/2014 SECURIO C 18 123magyarRendszeresen ellenőrizze a készülék és a kábel sérülésmentességét. Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt károsodás vagy
124 SECURIO C 18 12/2014magyar3 Áttekintés 4 A szállítmány tartalmaKezelő- és kijelzőelemek• Iratmegsemmisítő, csatlakoztatásra kész állapotban,
12/2014 SECURIO C 18 125magyar5 KezelésFIGYELMEZTETÉS A gép bekapcsolása előtt bizonyo-sodjon meg arról, hogy minden biztonsági tudnivaló fi gyelem
126 SECURIO C 18 12/2014magyar6 HibaelhárításMegjegyzés:A biztonsági elem érintésvédelemmel van felszerelve. Az iratmegsemmisítő kikapcsol, ha a m
12/2014 SECURIO C 18 127magyar7 Tisztítás és karbantartásFIGYELMEZTETÉSVeszélyes hálózati feszültség!Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt és húzza k
128 SECURIO C 18 12/2014magyarAz iratmegsemmisítő megfelel az Európai Unió alábbi harmonizált előírásainak:• A 2006/95/EK kisfeszültségű irányelv
12/2014 SECURIO C 18 129română1 Utilizarea conform destinaţiei, garanţia producătoruluiAparatul solid de tăiat nu este sensibil la agrafele de ca
12/2014 SECURIO C 18 13english5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions.Switching on t
130 SECURIO C 18 12/2014românăVerifi caţi regulat dacă aparatul şi cablul au deteriorări. În cazul deteriorării sau al unei funcţionări incorecte,
12/2014 SECURIO C 18 131română3 Vedere generală 4 Pachetul de livrareElementele de operare şi de afi şare• Distrugător de documente ambalat în cut
132 SECURIO C 18 12/2014românăOprirea distrugătorului de documente• Apăsaţi butonul de operare. Indicatorul „Pregătit de funcţionare” se stinge.•
12/2014 SECURIO C 18 133română6 Remedierea avariilorIndicaţie:Elementul de siguranţă este dotat cu o apărătoare anti-atingere. Distrugătorul de do
134 SECURIO C 18 12/2014română8 Eliminarea ca deşeu / recicla-reaAparatele electrice şi electronice vechi conţin încă multe materiale valoroase,
12/2014 SECURIO C 18 135românăDistrugătorul de documente îndeplinește prescripțiile de armonizare afl ate în vigoare ale Uniunii Europene:• Direc
136 SECURIO C 18 12/2014български1 Използване по предназначе-ние, гаранцияЗдравият режещ инструмент е нечувстви-телен към кламери и телбод.2 Ука
12/2014 SECURIO C 18 137българскиРедовно проверявайте уреда и кабела за щети. При повреда или неправилно функциониране както и преди преместване и
138 SECURIO C 18 12/2014български3 Обзор 4 Комплект на доставкаУправляващи и индикаторни елементи• Машината за унищожаване на доку-менти е опак
12/2014 SECURIO C 18 139българскиИзключване на машината за унищо-жаване на документи• Натиснете бутона за управление. Индикацията „Готов за рабо
14 SECURIO C 18 12/2014english6 TroubleshootingNote:The safety element is fi tted with contact protection. The document shredder switches off if yo
140 SECURIO C 18 12/2014български6 Отстраняване на смущенияУказание:Елементът за безопасност е оборудван със защита срещу допир. Машината за унищо
12/2014 SECURIO C 18 141български7 Почистване и техническа поддръжкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасно мрежово напрежение.Изключете машината за уни-щожаване на
142 SECURIO C 18 12/2014българскиМашината за унищожаване на документи отговаря на съответните директиви на Европейския Съюз за хармонизиране:• Ди
12/2014 SECURIO C 18 143ελληνικά1 Ενδεδειγμένη χρήση, παροχή εγγύησηςΟ ανθεκτικός κοπτικός μηχανισμός δεν επηρεάζεται από συνδετήρες και σύρματα
144 SECURIO C 18 12/2014ελληνικάΕλέγχετε τακτικά τη συσκευή και το καλώδιο για φθορές. Σε περί-πτωση ζημιάς ή προβληματικής λειτουργίας καθώς και
12/2014 SECURIO C 18 145ελληνικά3 Συνοπτικά 4 Περιεχόμενα συσκευασίαςΣτοιχεία χειρισμού και ενδείξεων• Καταστροφέας εγγράφων συσκευασμέ-νος σε
146 SECURIO C 18 12/2014ελληνικάΑπενεργοποίηση της συσκευής• Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού. Σβήνει η ένδειξη «Έτοιμο για λειτουργία».• Φέρτε το
12/2014 SECURIO C 18 147ελληνικά6 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΥπόδειξη:Το στοιχείο ασφαλείας είναι εξοπλισμένο με έναν προστατευτικό επαφής. Ο καταστρ
148 SECURIO C 18 12/2014ελληνικά8 Απόρριψη / ΑνακύκλωσηΟι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρο-νικές συσκευές περιέχουν διάφορα πολύτιμα υλικά, αλλά και
12/2014 SECURIO C 18 149ελληνικάΟ καταστροφέας εγγράφων εκπληρώνει τους σχετικούς κανονισμούς εναρμόνισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης:• Οδηγία χαμηλής
12/2014 SECURIO C 18 15english7 Cleaning and maintenanceWARNINGDangerous mains voltage!Switch off the shredder and pull out the mains plug.When c
150 SECURIO C 18 12/2014türkçe1 Maksadına uygun kullanım, garantiDayanıklı kesme mekanizması zımbalara ve ataşlara karşı dayanıklıdır.Sınıfl andırm
12/2014 SECURIO C 18 151türkçeUYARITehlikeli şebeke gerilimi!Makinenin yanlış kullanılması elektrik şokuna sebep olabilir.– Şebeke fi şini takmada
152 SECURIO C 18 12/2014türkçe3 Genel bakış 4 Teslimat içeriğiKontrol ve gösterge elemanları• Evrak imha makinesi olarak bir karton içerisinde•
12/2014 SECURIO C 18 153türkçe5 KullanılmasıUYARIMakineyi çalıştırmadan önce, tüm güvenlik uyarılarına dikkat edildiğinden emin olun.Evrak imha ma
154 SECURIO C 18 12/2014türkçe6 Arıza gidermeNot:Güvenlik elemanı bir dokunma koruması ile donatılmıştır. İmha işlemi esnasında bu güvenlik eleman
12/2014 SECURIO C 18 155türkçe7 Temizlik ve bakımUYARITehlikeli şebeke gerilimi!Evrak imha makinesini kapatın ve şebeke fi şini çekin.Sadece yumuş
156 SECURIO C 18 12/2014türkçeEvrak imha makinesi geçerli Avrupa Birliği uyumlaş rma talimatlarına uygundur:• Alçak Gerilim Direk fi 2006/95/AB
12/2014 SECURIO C 18 157
158 SECURIO C 18 12/2014
12/2014 SECURIO C 18 159
16 SECURIO C 18 12/2014englishThis document shredder meets the applicable harmonisa on legisla on of the European Union:• Low Voltage direc ve
160 SECURIO C 18 12/2014HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax +49 7554 2100 [email protected]
12/2014 SECURIO C 18 17français1 Utilisation conforme, garantie2 Recommandations de sécuritéClassifi cationNotice de sécurité Explication AVERTIS
18 SECURIO C 18 12/2014françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur !Une mauvaise utilisation de la machine peut entraîner une
12/2014 SECURIO C 18 19français3 Vue générale 4 Ampleur de la livraison• Destructeur de documents emballé dans un carton• Câble de raccordement
2 SECURIO C 18 12/2014deutsch: Aktenvernichter SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3engli
20 SECURIO C 18 12/2014français5 ManipulationAVERTISSEMENT Avant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité
12/2014 SECURIO C 18 21français6 Elimination de défautsRemarque:Le dispositif de sécurité est équipé d’une protection de contact. Le destructeur
22 SECURIO C 18 12/2014français7 Entretien et maintenanceAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur !Mettre le destructeur de docu-m
12/2014 SECURIO C 18 23françaisLe destructeur de documents respecte les direc ves d’harmonisa on en vigueur dans l’Union Européenne :• Direc ve
24 SECURIO C 18 12/2014italiano1 Norme d’uso, garanzia 2 Avvertenze per la sicurezzaClassifi cazioneAvvertenza per la sicurezzaOsservazioni A
12/2014 SECURIO C 18 25italianoAVVERTENZATensione di rete pericolosa!L’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche.– Prima di inse
26 SECURIO C 18 12/2014italiano3 Panoramica 4 Fornitura• Apparecchio imballato in cartone• Cavo di alimentazione• Per macchine con taglio a fra
12/2014 SECURIO C 18 27italiano5 Messa in esercizioAVVERTENZA Prima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato atten-zione a tutte le
28 SECURIO C 18 12/2014italiano6 Eliminazione dei disturbiNota:L’elemento di sicurezza è dotato di una protezione da contatto. Il distruggidocume
12/2014 SECURIO C 18 29italiano7 Pulizia e curaAVVERTENZATensione di rete pericolosa!Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina di rete.
12/2014 SECURIO C 18 3deutsch1 Bestimmungsgemäße Ver-wendung, GewährleistungEntnehmen Sie den Schnittgutbehälter und sehen Sie auf dem Typenschild
30 SECURIO C 18 12/2014italianoIl distruggidocumen è conforme alle rispe ve norme armonizzate stabilite dall’Unione Europea:• Dire va Bassa
12/2014 SECURIO C 18 31español1 Uso conforme al previsto, garantía2 Indicaciones de seguridadClasifi caciónIndicación de seguridadAclaración AD
32 SECURIO C 18 12/2014españolADVERTENCIATensión de red peligrosa. La manipulación errónea de la má quina puede provocar electrocución.– Antes de
12/2014 SECURIO C 18 33español3 Vista general 4 Volumen de suministro• Destructora de documentos empaqueta-da en cartón• Cable de conexión de r
34 SECURIO C 18 12/2014español5 ManejoADVERTENCIA Antes de encender la máquina asegúrese de haber prestado atención a todas las indicaciones de se
12/2014 SECURIO C 18 35español6 Solución de averíasNota:El elemento de seguridad está provisto de una protección contra contacto. La destructora
36 SECURIO C 18 12/2014español7 Limpieza y mantenimientoADVERTENCIATensión de red peligrosa.Apague la destructora de docu-mentos y extraiga el en
12/2014 SECURIO C 18 37españolLa destructora de documentos cumple con las leyes de armonización per nentes de la Unión Europea:• Direc va sobre
38 SECURIO C 18 12/2014português1 Utilização adequada, garantia2 Instruções de segurançaClassifi caçãoIndicação de segurançaDescrição AVISO O inc
12/2014 SECURIO C 18 39portuguêsAVISOTensão de rede perigosa! O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.– Antes da int
4 SECURIO C 18 12/2014deutschWARNUNGGefährliche Netzspannung! Fehlerhafter Umgang mit der Ma-schine kann zu elektrischem Stromschlag führen.– Übe
40 SECURIO C 18 12/2014português3 Vista geral 4 Volume do fornecimento• Destruidora de documentos embalada em cartão• Cabo de ligação à rede•
12/2014 SECURIO C 18 41português5 OperaçãoAVISO Antes de ligar a máquina, deve certifi car-se de que todas as indicações de segurança foram respeit
42 SECURIO C 18 12/2014português6 Eliminação de falhasObservação:O elemento de segurança está equipado com uma protecção contra contacto. A destr
12/2014 SECURIO C 18 43português7 Limpeza e conservaçãoAVISOTensão de rede perigosa!Desligue a destruidora de docu-mentos, retire a fi cha da toma
44 SECURIO C 18 12/2014portuguêsA destruidora de documentos cumpre a legislação comunitária aplicável em termos de harmonização:• Dire va 2006/95
12/2014 SECURIO C 18 45nederlands1 Gebruik volgens de bestem-ming, garantie2 VeiligheidsadviezenClassifi catieVeiligheidsvoorschriftVerklaring W
46 SECURIO C 18 12/2014nederlandsWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning! Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden.– Controlee
12/2014 SECURIO C 18 47nederlands3 Overzicht 4 Leveringsomvang• Papiervernietiger in doos verpakt• Netaansluitleiding• voor Snippers 1 fl es snij
48 SECURIO C 18 12/2014nederlands5 BedieningWAARSCHUWING Zorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veilig-heidsvoorschriften in ac
12/2014 SECURIO C 18 49nederlands6 Verhelpen van storingenAanwijzing:Het veiligheidselement is met een contactbeveiliging uitgerust. De papierver
12/2014 SECURIO C 18 5deutsch3 Übersicht 4 LieferumfangZubehör• Schneidblock-Spezialöl (250 ml)Best.-Nr. 1.235.997.403Kundendienstadressen siehe
50 SECURIO C 18 12/2014nederlands7 Reiniging en onderhoudWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning! Papiervernietiger uitschakelen, stekker uit het sto
12/2014 SECURIO C 18 51nederlandsDe papiervernie ger voldoet aan de geldende harmonisa ewetgeving van de EU:• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG•
52 SECURIO C 18 12/2014dansk1 Anvendelse i overensstem-melse med formålet, garanti2 SikkerhedsinstruktionerKlassifi ceringSikkerheds-henvisningFor
12/2014 SECURIO C 18 53danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at strømnettets spæn
54 SECURIO C 18 12/2014dansk3 Oversigt 4 Leverance• Makuleringsmaskinen er indpakket i kas-se• Nettilslutningsledning• 1 fl aske skæreblok-special
12/2014 SECURIO C 18 55danskADVARSELKontrollér, at alle sikkerhedshen-visninger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles.Tilkobling af makulato
56 SECURIO C 18 12/2014dansk6 Udbedring af fejlBemærk:Sikkerhedselementet er udstyret med en berøringsbeskyttelse. Makulatoren frakobles, når du
12/2014 SECURIO C 18 57dansk7 Rengøring og vedligeholdelseADVARSELFarlig netspænding!Sluk for makulatoren, træk netstik-ket ud.Rengøringen må kun
58 SECURIO C 18 12/2014danskMakulatoren opfylder EUs gældende harmoniseringsforskri er:• Lavspændingsdirek v 2006/95/EF• EMC-direk v 2004/108/E
12/2014 SECURIO C 18 59svenska1 Ändamålsenlig användning, garanti2 SäkerhetsanvisningarKlassifi ceringSäkerhetsanvisningFörklaring VARNING Om du i
6 SECURIO C 18 12/2014deutsch5 BedienungWARNUNG Stellen Sie vor dem Einschalten der Maschine sicher, dass alle Sicherheitshinweise beachtet wurden
60 SECURIO C 18 12/2014svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att strömnätets sp
12/2014 SECURIO C 18 61svenska3 Översikt 4 Leveransomfång• Dokumentförstörare förpackad i kartong• Nätkabel• En fl aska specialolja för skärblocke
62 SECURIO C 18 12/2014svenska5 HandhavandeVARNINGKontrollera att alla säkerhetsan-visningar har följts innan maski-nen startas.Tillslagning av do
12/2014 SECURIO C 18 63svenska6 StörningsåtgärdMärk:Säkerhetsdelen är utrustad med beröringsskydd. Dokumentförstöraren stängs av om man trycker på
64 SECURIO C 18 12/2014svenska7 Rengöring och underhållVARNINGFarlig nätspänning!Stäng av dokumentförstöraren, drag ut nätkontakten.Använd endast
12/2014 SECURIO C 18 65svenskaDokumen örstöraren uppfyller den Europeiska unionens gällande harmoniseringslags ning:• Lågspänningsdirek v 200
66 SECURIO C 18 12/2014suomi1 Tarkoituksenmukainen käyttö, takuu2 TurvaohjeitaLuokitusTurvaohje Selitys VAROITUS Varoituksen huomiotta jättäminen
12/2014 SECURIO C 18 67suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta ennen verkkopisto
68 SECURIO C 18 12/2014suomi3 Yleiskatsaus 4 Toimituksen sisältö• Paperinsilppuri laatikoon pakattuna• Verkkoliitäntäjohto• 1 pullo erikoisvoite
12/2014 SECURIO C 18 69suomi5 KäyttöönottoVAROITUSVarmista ennen koneen käynnis-tystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon.Paperisil
12/2014 SECURIO C 18 7deutsch6 StörungsbeseitigungHinweis:Das Sicherheitselement ist mit einem Berührungsschutz ausgestattet. Der Aktenvernichter
70 SECURIO C 18 12/2014suomi6 HäiriönpoistoVihje:Suojaelementissä on varusteena kosketussuoja. Paperisilppuri kytkeytyy pois päältä, jos kosketat
12/2014 SECURIO C 18 71suomi7 Puhdistus ja huoltoVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Kytke paperikirjasilppuri pois pääl-tä, irrota verkkopistoke.P
72 SECURIO C 18 12/2014suomiPaperisilppuri on Euroopan Unionin asianomaisten harmonisoitujen standardien mukainen:• Pienjännitedirek ivi 2006/95/
12/2014 SECURIO C 18 73norsk1 Tiltenkt bruk, garanti 2 SikkerhetsinstrukserKlassifi seringSikkerhetsinstruks Forklaring ADVARSEL Hvis advarselen
74 SECURIO C 18 12/2014norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spenning og frekv
12/2014 SECURIO C 18 75norsk3 Oversikt 4 Leveringsomfang• Makuleringsmaskin pakket i esken• Strømkabel• 1 fl aske skjæreblokk-spesialolje (50 ml)
76 SECURIO C 18 12/2014norsk5 BetjeningADVARSELFør maskinen slås på må du for-sikre deg om at alle sikkerhetsin-strukser ble fulgt.Slå på makuleri
12/2014 SECURIO C 18 77norsk6 FeilrettingMerk:Sikkerhetselementet er utstyrt med en berøringsbeskyttelse. Makuleringsmaskinen kobles ut når du try
78 SECURIO C 18 12/2014norsk7 Renhold og stellADVARSELFarlig nettspenning!Slå av makuleringsmaskinen og tekk ut nettstøpselet.Rengjøring må bare
12/2014 SECURIO C 18 79norskMakuleringsmaskinen oppfyller gjeldende harmoniseringsforskri er i EU:• Lavspenningsdirek v 2006/95/EF• EMC-direk v
8 SECURIO C 18 12/2014deutsch7 Reinigung und WartungWARNUNGGefährliche Netzspannung! Schalten Sie den Aktenvernichter aus und ziehen Sie den Netz
80 SECURIO C 18 12/2014polski1 Użytkowanie zgodne z prze-znaczeniem, gwarancjaWytrzymały mechanizm tnący jest odporny na zszywki i spinacze biurow
12/2014 SECURIO C 18 81polskiUrządzenie i przewód należy regularnie sprawdzać po względem uszkodzeń. W razie uszkodzenia lub nieprawidłowego dział
82 SECURIO C 18 12/2014polski3 Przegląd 4 Zakres dostawyElementy obsługi i sygnalizacji• Niszczarka dokumentów zapakowana w karton• Przewód zasi
12/2014 SECURIO C 18 83polski5 ObsługaOSTRZEŻENIE Przed włączeniem maszyny należy się upewnić, czy uwzględ-niono wszystkie wskazówki bez-pieczeńst
84 SECURIO C 18 12/2014polski6 Usuwanie zakłóceńWskazówka:Osłona posiada zabezpieczenie przed dotykiem. Po jej naciśnięciu podczas procesu niszcze
12/2014 SECURIO C 18 85polski7 Czyszczenie i konserwacjaOSTRZEŻENIENiebezpieczne napięcie zasila-jące!Przed czyszczeniem niszczarkę dokumentów na
86 SECURIO C 18 12/2014polskiNiszczarka dokumentów jest zgodna z odnośnymi zharmonizowanymi przepisami Unii Europejskiej:• Dyrektywa Niskiego Nap
12/2014 SECURIO C 18 871 Správné použití, odpovědnost za vadyRobustní řezací mechanika je odolná proti sešívacím a kancelářským sponám.2 Bezpečno
88 SECURIO C 18 12/2014českyPravidelně kontrolujte, zda nedo-šlo k poškození přístroje a kabelu. V případě poškození nebo závad, před přemístěním
12/2014 SECURIO C 18 89česky3 Přehled 4 Objem dodávkyOvládací a zobrazovací prvky• Skartovací stroj v krabicovém obalu• Síťový přívod• 1 láhev (
12/2014 SECURIO C 18 9deutschDer Aktenvernichter erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschri en der Europäischen Union:• Niederspannungsric
90 SECURIO C 18 12/2014česky5 ObsluhaVÝSTRAHAPřed zapnutím stroje zkontrolujte, zda byly dodrženy všechny bez-pečnostní předpisy.Vypnutí skartovač
12/2014 SECURIO C 18 91česky6 Odstraňování poruchPoznámka:Bezpečnostní prvek je vybaven ochranou proti nebezpečnému dotyku. Skartovačka se vypne,
92 SECURIO C 18 12/2014česky8 Likvidace a recyklaceStaré elektrické a elektronické přístroje obsahují často kvalitní materiály, do určité míry al
12/2014 SECURIO C 18 93českySkartovací stroj splňuje příslušné harmonizované normy Evropské unie:• Směrnice o zařízeních nízkého napě 2006/95/ES
94 SECURIO C 18 12/2014slovensky1 Správne použitie, zodpoved-nosť za nedostatkyRobustný rezací mechanizmus je odolný proti zošívacím a kancelársk
12/2014 SECURIO C 18 95slovenskyPravidelne kontrolujte, či prístroj alebo kábel nie je poškodený. Ak je skartovacie zariadenie poško-dené, nespráv
96 SECURIO C 18 12/2014slovensky3 Prehľad 4 Obsah dodávkyRiadiace a indikačné prvky• Skartovačka balená v kartóne• Sieťové pripojovacie vedenie• 1
12/2014 SECURIO C 18 97slovensky5 ObsluhaVÝSTRAHAPred zapnutím stroja zabezpečte, aby boli dodržané všetky bezpeč-nostné upozornenia.Vypnutie skar
98 SECURIO C 18 12/2014slovensky6 Odstraňovanie porúchPoznámka:Bezpečnostný prvok je vybavený ochranou proti dotyku. Skartovacie zariadenie sa vyp
12/2014 SECURIO C 18 99slovensky7 Čistenie a údržbaVÝSTRAHANebezpečné sieťové napätie!Vypnite skartátor a zástrčku odpojte od siete.Na čistenie p
Comentarios a estos manuales