HSM Securio C18 5.8mm Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Trituradoras de papel HSM Securio C18 5.8mm. HSM Securio C18 3.9mm Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 160
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D‘UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NAVODILO ZA UPORABO
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTA
MANUAL DE EXPLOATARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANIM KILAVUZU
C 18
1.910.998.101
12/2014
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Indice de contenidos

Pagina 1 - 1.910.998.101

BETRIEBSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSNOTICE D‘UTILISATIONMANUALE OPERATIVOINSTRUCCIONES DE SERVICIOINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃOGEBRUIKSAANWIJZINGBRUGSVEJL

Pagina 2 - 2 SECURIO C 18 12/2014

10 SECURIO C 18 12/2014english1 Proper use, warranty 2 Safety instructionsClassifi cationSafety notice Explanation WARNING Failure to observe thi

Pagina 3 - 2 Sicherheitshinweise

100 SECURIO C 18 12/2014slovenskySkartovačka spĺňa platné harmonizované predpisy Európskej Únie:• Smernica o nízkom napä 2006/95/ES• Smernica

Pagina 4 - 4 SECURIO C 18 12/2014

12/2014 SECURIO C 18 101eesti1 Sihipärane kasutamine, garantiiTugev lõikemehhanism on vastupidav klam-merdaja- ja kirjaklambrite suhtes.2 Ohutusju

Pagina 5 - Bedien- und Anzeigeelemente

102 SECURIO C 18 12/2014eestiHOIATUSOhtlik toitepinge!Masina vale käsitsemisega kaas-neb elektrilöögi oht.– Veenduge enne pistiku sisestamist, et

Pagina 6 - 5 Bedienung

12/2014 SECURIO C 18 103eesti3 Ülevaade 4 TarnekomplektKäsitsus- ja näiduelemendid• Töövalmis paberipurustaja karbis• Toitejuhe• 1 pudel lõikepl

Pagina 7 - 6 Störungsbeseitigung

104 SECURIO C 18 12/2014eesti5 KasutamineHOIATUSVeenduge enne masina sisselüli-tamist, et oleks järgitud ohutusjuhi-seid.Paberipurustaja väljalüli

Pagina 8 - 8 Entsorgung / Recycling

12/2014 SECURIO C 18 105eesti6 Tõrgete kõrvaldamineMärkus:Turvaelement on varustatud puutumiskaitsega. Paberipurustaja lülitub välja, kui vajutate

Pagina 9 - 9 Technische Daten

106 SECURIO C 18 12/2014eesti8 Jäätmekäitlus / taaskasutusVanad elektri- või elektroonika-seadmed sisaldavad veel mitme-sugust väärtuslikku mater

Pagina 10 - Classifi cation

12/2014 SECURIO C 18 107eestiPaberipurustaja vastab järgmistele asjakohastele Euroopa Liidu ühtlustamisalastele õigusak dele:• madalpingedirek i

Pagina 11 - SECURIO C 18 11

108 SECURIO C 18 12/2014русский1 Использование по назначению, гарантияНадежный режущий механизм невос-приимчив к скобкам и канцелярским скрепкам.

Pagina 12 - 1 2 3 4 5 6 7

12/2014 SECURIO C 18 109русскийPегулярно контролируйте устройство и кабель на предмет повреждений. При повреждени-ях или неправильной работе, а та

Pagina 13 - 5 Operation

12/2014 SECURIO C 18 11englishCheck the machine and cable regularly for damage. Switch the shredder off if it is damaged or not working correctly

Pagina 14 - 6 Troubleshooting

110 SECURIO C 18 12/2014русский3 Общий вид 4 Объем поставкиОрганы управления и индикации• Шредер упакованный в картонный ящик• Провод для подк

Pagina 15 - 8 Disposal / Recycling

12/2014 SECURIO C 18 111русскийВыключение шредера• Нажмите кнопку управления. Загорается индикатор «Готовность к работе».• Сетевой выключатель

Pagina 16 - 9 Technical data

112 SECURIO C 18 12/2014русский6 Устранение неисправностейУказание:Защитный элемент оснащен защитой от прикосновения. Шредер отключается, если Вы

Pagina 17 - Recommandations de sécurité

12/2014 SECURIO C 18 113русский7 Очистка и техническое обслуживаниеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасное напряжение сети!Выключите шредер и выта-щите штепсель из

Pagina 18 - 18 SECURIO C 18 12/2014

114 SECURIO C 18 12/2014русскийДанный шредер отвечает соответствующим директивам гармонизированных стандартов Европейского Союза:• Директива по н

Pagina 19

12/2014 SECURIO C 18 115slovenski1 Uporaba v skladu z določili, garancijaRobustni rezalni mehanizem je neobčutljiv na priponke in pisarniške spo

Pagina 20 - 5 Manipulation

116 SECURIO C 18 12/2014slovenskiNapravo in kabel redno preverjajte za morebitnimi poškodbami. V primeru poškodbe naprave, nepravilnega delovanja,

Pagina 21 - 6 Elimination de défauts

12/2014 SECURIO C 18 117slovenski3 Pregled 4 Obseg dobaveElementi za upravljanje in prikazovanje• Uničevalec dokumentov zapakiran v kar-ton• Prikl

Pagina 22 - 7 Entretien et maintenance

118 SECURIO C 18 12/2014slovenski5 UpravljanjeOPOZORILOPred vklopom stroja se prepri-čajte, da so bila upoštevana vsa varnostna opozorila.Izklop u

Pagina 23 - 9 Caractéristiques techniques

12/2014 SECURIO C 18 119slovenski6 Odstranjevanje motenjOpozorilo:Varnostni element je opremljen z zaščito pred dotikom. Uničevalec listin se izkl

Pagina 24 - Classifi cazione

12 SECURIO C 18 12/2014english3 Overview 4 Scope of delivery• Paper shredder in carton packing• Power supply cable• Special cutting block oil

Pagina 25 - SECURIO C 18 25

120 SECURIO C 18 12/2014slovenski8 Odstranjevanje / recikliranjElektrične in elektronske stare rabljene naprave pogosto vsebuje-jo še pomembne ma

Pagina 26 - 3 Panoramica 4 Fornitura

12/2014 SECURIO C 18 121slovenskiUničevalec lis n izpolnjuje zadevne harmonizirane predpise Evropske unije:• Direk va 2006/95/ES o nizki napetos

Pagina 27 - 5 Messa in esercizio

122 SECURIO C 18 12/2014magyar1 Rendeltetésszerű használat, garanciaA robusztus aprítókészülék tűzőgép- és gémkapcsokra érzéketlen.2 Biztonsági tu

Pagina 28 - 6 Eliminazione dei disturbi

12/2014 SECURIO C 18 123magyarRendszeresen ellenőrizze a készülék és a kábel sérülésmentességét. Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt károsodás vagy

Pagina 29 - 8 Smaltimento / Riciclaggio

124 SECURIO C 18 12/2014magyar3 Áttekintés 4 A szállítmány tartalmaKezelő- és kijelzőelemek• Iratmegsemmisítő, csatlakoztatásra kész állapotban,

Pagina 30 - 9 Dati tecnici

12/2014 SECURIO C 18 125magyar5 KezelésFIGYELMEZTETÉS A gép bekapcsolása előtt bizonyo-sodjon meg arról, hogy minden biztonsági tudnivaló fi gyelem

Pagina 31 - 2 Indicaciones de seguridad

126 SECURIO C 18 12/2014magyar6 HibaelhárításMegjegyzés:A biztonsági elem érintésvédelemmel van felszerelve. Az iratmegsemmisítő kikapcsol, ha a m

Pagina 32 - 32 SECURIO C 18 12/2014

12/2014 SECURIO C 18 127magyar7 Tisztítás és karbantartásFIGYELMEZTETÉSVeszélyes hálózati feszültség!Kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt és húzza k

Pagina 33

128 SECURIO C 18 12/2014magyarAz iratmegsemmisítő megfelel az Európai Unió alábbi harmonizált előírásainak:• A 2006/95/EK kisfeszültségű irányelv

Pagina 34 - 5 Manejo

12/2014 SECURIO C 18 129română1 Utilizarea conform destinaţiei, garanţia producătoruluiAparatul solid de tăiat nu este sensibil la agrafele de ca

Pagina 35 - 6 Solución de averías

12/2014 SECURIO C 18 13english5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions.Switching on t

Pagina 36 - 7 Limpieza y mantenimiento

130 SECURIO C 18 12/2014românăVerifi caţi regulat dacă aparatul şi cablul au deteriorări. În cazul deteriorării sau al unei funcţionări incorecte,

Pagina 37 - 9 Datos técnicos

12/2014 SECURIO C 18 131română3 Vedere generală 4 Pachetul de livrareElementele de operare şi de afi şare• Distrugător de documente ambalat în cut

Pagina 38 - 2 Instruções de segurança

132 SECURIO C 18 12/2014românăOprirea distrugătorului de documente• Apăsaţi butonul de operare. Indicatorul „Pregătit de funcţionare” se stinge.•

Pagina 39 - SECURIO C 18 39

12/2014 SECURIO C 18 133română6 Remedierea avariilorIndicaţie:Elementul de siguranţă este dotat cu o apărătoare anti-atingere. Distrugătorul de do

Pagina 40

134 SECURIO C 18 12/2014română8 Eliminarea ca deşeu / recicla-reaAparatele electrice şi electronice vechi conţin încă multe materiale valoroase,

Pagina 41 - 5 Operação

12/2014 SECURIO C 18 135românăDistrugătorul de documente îndeplinește prescripțiile de armonizare afl ate în vigoare ale Uniunii Europene:• Direc

Pagina 42 - 6 Eliminação de falhas

136 SECURIO C 18 12/2014български1 Използване по предназначе-ние, гаранцияЗдравият режещ инструмент е нечувстви-телен към кламери и телбод.2 Ука

Pagina 43 - 7 Limpeza e conservação

12/2014 SECURIO C 18 137българскиРедовно проверявайте уреда и кабела за щети. При повреда или неправилно функциониране както и преди преместване и

Pagina 44 - 9 Dados técnicos

138 SECURIO C 18 12/2014български3 Обзор 4 Комплект на доставкаУправляващи и индикаторни елементи• Машината за унищожаване на доку-менти е опак

Pagina 45 - 2 Veiligheidsadviezen

12/2014 SECURIO C 18 139българскиИзключване на машината за унищо-жаване на документи• Натиснете бутона за управление. Индикацията „Готов за рабо

Pagina 46 - 46 SECURIO C 18 12/2014

14 SECURIO C 18 12/2014english6 TroubleshootingNote:The safety element is fi tted with contact protection. The document shredder switches off if yo

Pagina 47 - 3 Overzicht 4 Leveringsomvang

140 SECURIO C 18 12/2014български6 Отстраняване на смущенияУказание:Елементът за безопасност е оборудван със защита срещу допир. Машината за унищо

Pagina 48 - 5 Bediening

12/2014 SECURIO C 18 141български7 Почистване и техническа поддръжкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасно мрежово напрежение.Изключете машината за уни-щожаване на

Pagina 49 - 6 Verhelpen van storingen

142 SECURIO C 18 12/2014българскиМашината за унищожаване на документи отговаря на съответните директиви на Европейския Съюз за хармонизиране:• Ди

Pagina 50 - 7 Reiniging en onderhoud

12/2014 SECURIO C 18 143ελληνικά1 Ενδεδειγμένη χρήση, παροχή εγγύησηςΟ ανθεκτικός κοπτικός μηχανισμός δεν επηρεάζεται από συνδετήρες και σύρματα

Pagina 51 - 9 Technische specifi caties

144 SECURIO C 18 12/2014ελληνικάΕλέγχετε τακτικά τη συσκευή και το καλώδιο για φθορές. Σε περί-πτωση ζημιάς ή προβληματικής λειτουργίας καθώς και

Pagina 52 - 2 Sikkerhedsinstruktioner

12/2014 SECURIO C 18 145ελληνικά3 Συνοπτικά 4 Περιεχόμενα συσκευασίαςΣτοιχεία χειρισμού και ενδείξεων• Καταστροφέας εγγράφων συσκευασμέ-νος σε

Pagina 53 - SECURIO C 18 53

146 SECURIO C 18 12/2014ελληνικάΑπενεργοποίηση της συσκευής• Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού. Σβήνει η ένδειξη «Έτοιμο για λειτουργία».• Φέρτε το

Pagina 54 - 3 Oversigt 4 Leverance

12/2014 SECURIO C 18 147ελληνικά6 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΥπόδειξη:Το στοιχείο ασφαλείας είναι εξοπλισμένο με έναν προστατευτικό επαφής. Ο καταστρ

Pagina 55 - 5 Betjening

148 SECURIO C 18 12/2014ελληνικά8 Απόρριψη / ΑνακύκλωσηΟι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρο-νικές συσκευές περιέχουν διάφορα πολύτιμα υλικά, αλλά και

Pagina 56 - 6 Udbedring af fejl

12/2014 SECURIO C 18 149ελληνικάΟ καταστροφέας εγγράφων εκπληρώνει τους σχετικούς κανονισμούς εναρμόνισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης:• Οδηγία χαμηλής

Pagina 57 - Rengøring og vedligeholdelse

12/2014 SECURIO C 18 15english7 Cleaning and maintenanceWARNINGDangerous mains voltage!Switch off the shredder and pull out the mains plug.When c

Pagina 58 - 9 Tekniske data

150 SECURIO C 18 12/2014türkçe1 Maksadına uygun kullanım, garantiDayanıklı kesme mekanizması zımbalara ve ataşlara karşı dayanıklıdır.Sınıfl andırm

Pagina 59 - 2 Säkerhetsanvisningar

12/2014 SECURIO C 18 151türkçeUYARITehlikeli şebeke gerilimi!Makinenin yanlış kullanılması elektrik şokuna sebep olabilir.– Şebeke fi şini takmada

Pagina 60 - 60 SECURIO C 18 12/2014

152 SECURIO C 18 12/2014türkçe3 Genel bakış 4 Teslimat içeriğiKontrol ve gösterge elemanları• Evrak imha makinesi olarak bir karton içerisinde•

Pagina 61 - Manöver- och displayelement

12/2014 SECURIO C 18 153türkçe5 KullanılmasıUYARIMakineyi çalıştırmadan önce, tüm güvenlik uyarılarına dikkat edildiğinden emin olun.Evrak imha ma

Pagina 62 - 5 Handhavande

154 SECURIO C 18 12/2014türkçe6 Arıza gidermeNot:Güvenlik elemanı bir dokunma koruması ile donatılmıştır. İmha işlemi esnasında bu güvenlik eleman

Pagina 63 - 6 Störningsåtgärd

12/2014 SECURIO C 18 155türkçe7 Temizlik ve bakımUYARITehlikeli şebeke gerilimi!Evrak imha makinesini kapatın ve şebeke fi şini çekin.Sadece yumuş

Pagina 64 - 7 Rengöring och underhåll

156 SECURIO C 18 12/2014türkçeEvrak imha makinesi geçerli Avrupa Birliği uyumlaş rma talimatlarına uygundur:• Alçak Gerilim Direk fi 2006/95/AB

Pagina 65 - 9 Tekniska data

12/2014 SECURIO C 18 157

Pagina 66 - 2 Turvaohjeita

158 SECURIO C 18 12/2014

Pagina 67 - SECURIO C 18 67

12/2014 SECURIO C 18 159

Pagina 68 - Käyttö- ja näyttölaitteet

16 SECURIO C 18 12/2014englishThis document shredder meets the applicable harmonisa on legisla on of the European Union:• Low Voltage direc ve

Pagina 69 - 5 Käyttöönotto

160 SECURIO C 18 12/2014HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax +49 7554 2100 [email protected]

Pagina 70 - 6 Häiriönpoisto

12/2014 SECURIO C 18 17français1 Utilisation conforme, garantie2 Recommandations de sécuritéClassifi cationNotice de sécurité Explication AVERTIS

Pagina 71 - 7 Puhdistus ja huolto

18 SECURIO C 18 12/2014françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur !Une mauvaise utilisation de la machine peut entraîner une

Pagina 72 - 9 Tekniset tiedot

12/2014 SECURIO C 18 19français3 Vue générale 4 Ampleur de la livraison• Destructeur de documents emballé dans un carton• Câble de raccordement

Pagina 73 - Klassifi sering

2 SECURIO C 18 12/2014deutsch: Aktenvernichter SECURIO C18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3engli

Pagina 74 - 74 SECURIO C 18 12/2014

20 SECURIO C 18 12/2014français5 ManipulationAVERTISSEMENT Avant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité

Pagina 75 - 3 Oversikt 4 Leveringsomfang

12/2014 SECURIO C 18 21français6 Elimination de défautsRemarque:Le dispositif de sécurité est équipé d’une protection de contact. Le destructeur

Pagina 76

22 SECURIO C 18 12/2014français7 Entretien et maintenanceAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur !Mettre le destructeur de docu-m

Pagina 77 - 6 Feilretting

12/2014 SECURIO C 18 23françaisLe destructeur de documents respecte les direc ves d’harmonisa on en vigueur dans l’Union Européenne :• Direc ve

Pagina 78 - 7 Renhold og stell

24 SECURIO C 18 12/2014italiano1 Norme d’uso, garanzia 2 Avvertenze per la sicurezzaClassifi cazioneAvvertenza per la sicurezzaOsservazioni A

Pagina 79

12/2014 SECURIO C 18 25italianoAVVERTENZATensione di rete pericolosa!L’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche.– Prima di inse

Pagina 80 - 2 Wskazówki bezpieczeństwa

26 SECURIO C 18 12/2014italiano3 Panoramica 4 Fornitura• Apparecchio imballato in cartone• Cavo di alimentazione• Per macchine con taglio a fra

Pagina 81 - SECURIO C 18 81

12/2014 SECURIO C 18 27italiano5 Messa in esercizioAVVERTENZA Prima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato atten-zione a tutte le

Pagina 82 - 3 Przegląd 4 Zakres dostawy

28 SECURIO C 18 12/2014italiano6 Eliminazione dei disturbiNota:L’elemento di sicurezza è dotato di una protezione da contatto. Il distruggidocume

Pagina 83 - 5 Obsługa

12/2014 SECURIO C 18 29italiano7 Pulizia e curaAVVERTENZATensione di rete pericolosa!Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina di rete.

Pagina 84 - 6 Usuwanie zakłóceń

12/2014 SECURIO C 18 3deutsch1 Bestimmungsgemäße Ver-wendung, GewährleistungEntnehmen Sie den Schnittgutbehälter und sehen Sie auf dem Typenschild

Pagina 85 - Usuwanie odpadów / recykling

30 SECURIO C 18 12/2014italianoIl distruggidocumen è conforme alle rispe ve norme armonizzate stabilite dall’Unione Europea:• Dire va Bassa

Pagina 86 - 9 Dane techniczne

12/2014 SECURIO C 18 31español1 Uso conforme al previsto, garantía2 Indicaciones de seguridadClasifi caciónIndicación de seguridadAclaración AD

Pagina 87 - 2 Bezpečnostní pokyny

32 SECURIO C 18 12/2014españolADVERTENCIATensión de red peligrosa. La manipulación errónea de la má quina puede provocar electrocución.– Antes de

Pagina 88 - 88 SECURIO C 18 12/2014

12/2014 SECURIO C 18 33español3 Vista general 4 Volumen de suministro• Destructora de documentos empaqueta-da en cartón• Cable de conexión de r

Pagina 89 - Ovládací a zobrazovací prvky

34 SECURIO C 18 12/2014español5 ManejoADVERTENCIA Antes de encender la máquina asegúrese de haber prestado atención a todas las indicaciones de se

Pagina 90 - 5 Obsluha

12/2014 SECURIO C 18 35español6 Solución de averíasNota:El elemento de seguridad está provisto de una protección contra contacto. La destructora

Pagina 91 - 6 Odstraňování poruch

36 SECURIO C 18 12/2014español7 Limpieza y mantenimientoADVERTENCIATensión de red peligrosa.Apague la destructora de docu-mentos y extraiga el en

Pagina 92 - 7 Čištění a údržba

12/2014 SECURIO C 18 37españolLa destructora de documentos cumple con las leyes de armonización per nentes de la Unión Europea:• Direc va sobre

Pagina 93

38 SECURIO C 18 12/2014português1 Utilização adequada, garantia2 Instruções de segurançaClassifi caçãoIndicação de segurançaDescrição AVISO O inc

Pagina 94 - 2 Bezpečnostné pokyny

12/2014 SECURIO C 18 39portuguêsAVISOTensão de rede perigosa! O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.– Antes da int

Pagina 95 - SECURIO C 18 95

4 SECURIO C 18 12/2014deutschWARNUNGGefährliche Netzspannung! Fehlerhafter Umgang mit der Ma-schine kann zu elektrischem Stromschlag führen.– Übe

Pagina 96 - Riadiace a indikačné prvky

40 SECURIO C 18 12/2014português3 Vista geral 4 Volume do fornecimento• Destruidora de documentos embalada em cartão• Cabo de ligação à rede•

Pagina 97

12/2014 SECURIO C 18 41português5 OperaçãoAVISO Antes de ligar a máquina, deve certifi car-se de que todas as indicações de segurança foram respeit

Pagina 98 - 6 Odstraňovanie porúch

42 SECURIO C 18 12/2014português6 Eliminação de falhasObservação:O elemento de segurança está equipado com uma protecção contra contacto. A destr

Pagina 99 - 8 Likvidácia / recyklácia

12/2014 SECURIO C 18 43português7 Limpeza e conservaçãoAVISOTensão de rede perigosa!Desligue a destruidora de docu-mentos, retire a fi cha da toma

Pagina 100 - 9 Technické údaje

44 SECURIO C 18 12/2014portuguêsA destruidora de documentos cumpre a legislação comunitária aplicável em termos de harmonização:• Dire va 2006/95

Pagina 101 - 2 Ohutusjuhised

12/2014 SECURIO C 18 45nederlands1 Gebruik volgens de bestem-ming, garantie2 VeiligheidsadviezenClassifi catieVeiligheidsvoorschriftVerklaring W

Pagina 102 - 102 SECURIO C 18 12/2014

46 SECURIO C 18 12/2014nederlandsWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning! Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden.– Controlee

Pagina 103 - Käsitsus- ja näiduelemendid

12/2014 SECURIO C 18 47nederlands3 Overzicht 4 Leveringsomvang• Papiervernietiger in doos verpakt• Netaansluitleiding• voor Snippers 1 fl es snij

Pagina 104 - 5 Kasutamine

48 SECURIO C 18 12/2014nederlands5 BedieningWAARSCHUWING Zorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veilig-heidsvoorschriften in ac

Pagina 105 - 6 Tõrgete kõrvaldamine

12/2014 SECURIO C 18 49nederlands6 Verhelpen van storingenAanwijzing:Het veiligheidselement is met een contactbeveiliging uitgerust. De papierver

Pagina 106 - 7 Puhastus ja hooldus

12/2014 SECURIO C 18 5deutsch3 Übersicht 4 LieferumfangZubehör• Schneidblock-Spezialöl (250 ml)Best.-Nr. 1.235.997.403Kundendienstadressen siehe

Pagina 107 - 9 Tehnilised andmed

50 SECURIO C 18 12/2014nederlands7 Reiniging en onderhoudWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning! Papiervernietiger uitschakelen, stekker uit het sto

Pagina 108 - 2 Указания по технике

12/2014 SECURIO C 18 51nederlandsDe papiervernie ger voldoet aan de geldende harmonisa ewetgeving van de EU:• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG•

Pagina 109 - SECURIO C 18 109

52 SECURIO C 18 12/2014dansk1 Anvendelse i overensstem-melse med formålet, garanti2 SikkerhedsinstruktionerKlassifi ceringSikkerheds-henvisningFor

Pagina 110 - Органы управления и индикации

12/2014 SECURIO C 18 53danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at strømnettets spæn

Pagina 111 - 5 Управление

54 SECURIO C 18 12/2014dansk3 Oversigt 4 Leverance• Makuleringsmaskinen er indpakket i kas-se• Nettilslutningsledning• 1 fl aske skæreblok-special

Pagina 112 - Устранение неисправностей

12/2014 SECURIO C 18 55danskADVARSELKontrollér, at alle sikkerhedshen-visninger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles.Tilkobling af makulato

Pagina 113 - 8 Утилизация / Рисайклинг

56 SECURIO C 18 12/2014dansk6 Udbedring af fejlBemærk:Sikkerhedselementet er udstyret med en berøringsbeskyttelse. Makulatoren frakobles, når du

Pagina 114 - 9 Технические данные

12/2014 SECURIO C 18 57dansk7 Rengøring og vedligeholdelseADVARSELFarlig netspænding!Sluk for makulatoren, træk netstik-ket ud.Rengøringen må kun

Pagina 115 - 2 Varnostna opozorila

58 SECURIO C 18 12/2014danskMakulatoren opfylder EUs gældende harmoniseringsforskri er:• Lavspændingsdirek v 2006/95/EF• EMC-direk v 2004/108/E

Pagina 116 - 116 SECURIO C 18 12/2014

12/2014 SECURIO C 18 59svenska1 Ändamålsenlig användning, garanti2 SäkerhetsanvisningarKlassifi ceringSäkerhetsanvisningFörklaring VARNING Om du i

Pagina 117 - 3 Pregled 4 Obseg dobave

6 SECURIO C 18 12/2014deutsch5 BedienungWARNUNG Stellen Sie vor dem Einschalten der Maschine sicher, dass alle Sicherheitshinweise beachtet wurden

Pagina 118 - 5 Upravljanje

60 SECURIO C 18 12/2014svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att strömnätets sp

Pagina 119 - 6 Odstranjevanje motenj

12/2014 SECURIO C 18 61svenska3 Översikt 4 Leveransomfång• Dokumentförstörare förpackad i kartong• Nätkabel• En fl aska specialolja för skärblocke

Pagina 120 - 7 Čiščenje in vzdrževanje

62 SECURIO C 18 12/2014svenska5 HandhavandeVARNINGKontrollera att alla säkerhetsan-visningar har följts innan maski-nen startas.Tillslagning av do

Pagina 121 - 9 Tehnični podatki

12/2014 SECURIO C 18 63svenska6 StörningsåtgärdMärk:Säkerhetsdelen är utrustad med beröringsskydd. Dokumentförstöraren stängs av om man trycker på

Pagina 122 - 2 Biztonsági tudnivalók

64 SECURIO C 18 12/2014svenska7 Rengöring och underhållVARNINGFarlig nätspänning!Stäng av dokumentförstöraren, drag ut nätkontakten.Använd endast

Pagina 123 - SECURIO C 18 123

12/2014 SECURIO C 18 65svenskaDokumen örstöraren uppfyller den Europeiska unionens gällande harmoniseringslags  ning:• Lågspänningsdirek v 200

Pagina 124 - Kezelő- és kijelzőelemek

66 SECURIO C 18 12/2014suomi1 Tarkoituksenmukainen käyttö, takuu2 TurvaohjeitaLuokitusTurvaohje Selitys VAROITUS Varoituksen huomiotta jättäminen

Pagina 125 - 5 Kezelés

12/2014 SECURIO C 18 67suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta ennen verkkopisto

Pagina 126 - 6 Hibaelhárítás

68 SECURIO C 18 12/2014suomi3 Yleiskatsaus 4 Toimituksen sisältö• Paperinsilppuri laatikoon pakattuna• Verkkoliitäntäjohto• 1 pullo erikoisvoite

Pagina 127 - 7 Tisztítás és karbantartás

12/2014 SECURIO C 18 69suomi5 KäyttöönottoVAROITUSVarmista ennen koneen käynnis-tystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon.Paperisil

Pagina 128 - 9 Műszaki adatok

12/2014 SECURIO C 18 7deutsch6 StörungsbeseitigungHinweis:Das Sicherheitselement ist mit einem Berührungsschutz ausgestattet. Der Aktenvernichter

Pagina 129 - 2 Indicaţii de securitate

70 SECURIO C 18 12/2014suomi6 HäiriönpoistoVihje:Suojaelementissä on varusteena kosketussuoja. Paperisilppuri kytkeytyy pois päältä, jos kosketat

Pagina 130 - 130 SECURIO C 18 12/2014

12/2014 SECURIO C 18 71suomi7 Puhdistus ja huoltoVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Kytke paperikirjasilppuri pois pääl-tä, irrota verkkopistoke.P

Pagina 131

72 SECURIO C 18 12/2014suomiPaperisilppuri on Euroopan Unionin asianomaisten harmonisoitujen standardien mukainen:• Pienjännitedirek ivi 2006/95/

Pagina 132 - 5 Utilizarea

12/2014 SECURIO C 18 73norsk1 Tiltenkt bruk, garanti 2 SikkerhetsinstrukserKlassifi seringSikkerhetsinstruks Forklaring ADVARSEL Hvis advarselen

Pagina 133 - 6 Remedierea avariilor

74 SECURIO C 18 12/2014norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spenning og frekv

Pagina 134 - 7 Curăţarea şi întreţinerea

12/2014 SECURIO C 18 75norsk3 Oversikt 4 Leveringsomfang• Makuleringsmaskin pakket i esken• Strømkabel• 1 fl aske skjæreblokk-spesialolje (50 ml)

Pagina 135 - 9 Date tehnice

76 SECURIO C 18 12/2014norsk5 BetjeningADVARSELFør maskinen slås på må du for-sikre deg om at alle sikkerhetsin-strukser ble fulgt.Slå på makuleri

Pagina 136 - 2 Указания за безопасност

12/2014 SECURIO C 18 77norsk6 FeilrettingMerk:Sikkerhetselementet er utstyrt med en berøringsbeskyttelse. Makuleringsmaskinen kobles ut når du try

Pagina 137 - SECURIO C 18 137

78 SECURIO C 18 12/2014norsk7 Renhold og stellADVARSELFarlig nettspenning!Slå av makuleringsmaskinen og tekk ut nettstøpselet.Rengjøring må bare

Pagina 138

12/2014 SECURIO C 18 79norskMakuleringsmaskinen oppfyller gjeldende harmoniseringsforskri er i EU:• Lavspenningsdirek v 2006/95/EF• EMC-direk v

Pagina 139 - 5 Обслужване

8 SECURIO C 18 12/2014deutsch7 Reinigung und WartungWARNUNGGefährliche Netzspannung! Schalten Sie den Aktenvernichter aus und ziehen Sie den Netz

Pagina 140 - Отстраняване на смущения

80 SECURIO C 18 12/2014polski1 Użytkowanie zgodne z prze-znaczeniem, gwarancjaWytrzymały mechanizm tnący jest odporny na zszywki i spinacze biurow

Pagina 141 - 8 Изхвърляне / Рециклиране

12/2014 SECURIO C 18 81polskiUrządzenie i przewód należy regularnie sprawdzać po względem uszkodzeń. W razie uszkodzenia lub nieprawidłowego dział

Pagina 142 - 9 Технически данни

82 SECURIO C 18 12/2014polski3 Przegląd 4 Zakres dostawyElementy obsługi i sygnalizacji• Niszczarka dokumentów zapakowana w karton• Przewód zasi

Pagina 143 - 2 Υποδείξεις ασφαλείας

12/2014 SECURIO C 18 83polski5 ObsługaOSTRZEŻENIE Przed włączeniem maszyny należy się upewnić, czy uwzględ-niono wszystkie wskazówki bez-pieczeńst

Pagina 144 - 144 SECURIO C 18 12/2014

84 SECURIO C 18 12/2014polski6 Usuwanie zakłóceńWskazówka:Osłona posiada zabezpieczenie przed dotykiem. Po jej naciśnięciu podczas procesu niszcze

Pagina 145

12/2014 SECURIO C 18 85polski7 Czyszczenie i konserwacjaOSTRZEŻENIENiebezpieczne napięcie zasila-jące!Przed czyszczeniem niszczarkę dokumentów na

Pagina 146 - 5 Χειρισμός

86 SECURIO C 18 12/2014polskiNiszczarka dokumentów jest zgodna z odnośnymi zharmonizowanymi przepisami Unii Europejskiej:• Dyrektywa Niskiego Nap

Pagina 147 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

12/2014 SECURIO C 18 871 Správné použití, odpovědnost za vadyRobustní řezací mechanika je odolná proti sešívacím a kancelářským sponám.2 Bezpečno

Pagina 148 - 7 Καθαρισμός και συντήρηση

88 SECURIO C 18 12/2014českyPravidelně kontrolujte, zda nedo-šlo k poškození přístroje a kabelu. V případě poškození nebo závad, před přemístěním

Pagina 149 - 9 Τεχνικά στοιχεία

12/2014 SECURIO C 18 89česky3 Přehled 4 Objem dodávkyOvládací a zobrazovací prvky• Skartovací stroj v krabicovém obalu• Síťový přívod• 1 láhev (

Pagina 150 - 2 Güvenlik uyarılar

12/2014 SECURIO C 18 9deutschDer Aktenvernichter erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschri en der Europäischen Union:• Niederspannungsric

Pagina 151 - SECURIO C 18 151

90 SECURIO C 18 12/2014česky5 ObsluhaVÝSTRAHAPřed zapnutím stroje zkontrolujte, zda byly dodrženy všechny bez-pečnostní předpisy.Vypnutí skartovač

Pagina 152

12/2014 SECURIO C 18 91česky6 Odstraňování poruchPoznámka:Bezpečnostní prvek je vybaven ochranou proti nebezpečnému dotyku. Skartovačka se vypne,

Pagina 153 - 5 Kullanılması

92 SECURIO C 18 12/2014česky8 Likvidace a recyklaceStaré elektrické a elektronické přístroje obsahují často kvalitní materiály, do určité míry al

Pagina 154 - 6 Arıza giderme

12/2014 SECURIO C 18 93českySkartovací stroj splňuje příslušné harmonizované normy Evropské unie:• Směrnice o zařízeních nízkého napě 2006/95/ES

Pagina 155 - 8 Atık toplama / Geridönüşüm

94 SECURIO C 18 12/2014slovensky1 Správne použitie, zodpoved-nosť za nedostatkyRobustný rezací mechanizmus je odolný proti zošívacím a kancelársk

Pagina 156 - 9 Teknik bilgiler

12/2014 SECURIO C 18 95slovenskyPravidelne kontrolujte, či prístroj alebo kábel nie je poškodený. Ak je skartovacie zariadenie poško-dené, nespráv

Pagina 157 - SECURIO C 18 157

96 SECURIO C 18 12/2014slovensky3 Prehľad 4 Obsah dodávkyRiadiace a indikačné prvky• Skartovačka balená v kartóne• Sieťové pripojovacie vedenie• 1

Pagina 158 - 158 SECURIO C 18 12/2014

12/2014 SECURIO C 18 97slovensky5 ObsluhaVÝSTRAHAPred zapnutím stroja zabezpečte, aby boli dodržané všetky bezpeč-nostné upozornenia.Vypnutie skar

Pagina 159 - SECURIO C 18 159

98 SECURIO C 18 12/2014slovensky6 Odstraňovanie porúchPoznámka:Bezpečnostný prvok je vybavený ochranou proti dotyku. Skartovacie zariadenie sa vyp

Pagina 160 - 160 SECURIO C 18 12/2014

12/2014 SECURIO C 18 99slovensky7 Čistenie a údržbaVÝSTRAHANebezpečné sieťové napätie!Vypnite skartátor a zástrčku odpojte od siete.Na čistenie p

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios