
!BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUALE OPERATIVODISTRUGGIDOCUMENTIIN
10 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011englishCheck the machine and cable regularly for damage. Switch the shredder off if it is damaged or not workin
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 11english3 Machine components4 Scope of delivery5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure th
12 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011english6 TroubleshootingPaper jamYou have fed in too much paper.Notice Do not press rocker switch alter-nately
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 13english9 Technical dataCutting type Strip cut Cross cutShred size (mm) 3.9 5.8 4 x 25Sa fe ty ra ting German DI
14 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011english
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 15français1 Utilisation conforme, garantieVérifi ez sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil pour q
16 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur !Une mauvaise utilisation de la machine peut en
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 17français3 Vue générale4 Ampleur de la livraison5 ManipulationAVERTISSEMENTAvant de mettre la machine en marche
18 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011français6 Elimination de défautsBourrage de papierVous avez introduit trop de papier à la fois.Attention Ne p
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 19français9 Caractéristiques techniquesType de coupe Coupe bandes Coupe croiséeTaille de coupe (mm) 3,9 5,8 4 x 2
2 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011Classic 80.2 • Primo 800deutsch: Aktenvernichter HSM Classic 80.2 / Primo 800 . . . . . . . . . . . . . . . .
20 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011français
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 21italiano1 Norme d’uso, garanziaControllare sulla targhetta posta sul lato posteriore dell’apparecchio la largh
22 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011italianoAttenzionePericolo derivante da uso improprioUtilizzare la macchina solo in modo confor-me ai dati forn
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 23italiano3 Panoramica4 Fornitura5 Messa in esercizioAVVERTENZAPrima di accendere la macchina, assicurarsi di av
24 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011italiano6 Eliminazione dei disturbiCarta inceppataÈ stata introdotta troppa carta in una volta sola.Attenzione
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 25italiano9 Dati tecniciDichiarazione di Conformità CEEIl produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 F
26 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011italiano
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 27español1 Uso conforme al previsto, garantíaConsulte en la placa de características situada en la parte trasera
28 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011españolADVERTENCIATensión de red peligrosa.La manipulación errónea de la má-quina puede provocar electrocución.
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 29español3 Vista general4 Volumen de suministro5 ManejoEncender la destructora de documentos• Pulse el interrupt
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 3deutsch1 Bestimmungsgemäße Ver-wendung, GewährleistungSehen Sie auf dem Typenschild an der Ge-räterückseite nach
30 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011español6 Solución de averíasPapel atascadoHa introducido demasiado papel al mismo tiempo.Atención No conmute a
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 31español9 Datos técnicos Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículasTamaño de corte (mm) 3,9 5,8 4 x 25Nive
32 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011español
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 33português1 Utilização adequada, garantiaConsulte a chapa de características loca-lizada na parte de trás do apa
34 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011portuguêsAVISO Tensão de rede perigosa!O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.–
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 35português3 Vista geral4 Volume do fornecimento5 OperaçãoLigar a destruidora de documentos• Accionar o interrup
36 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011português6 Eliminação de falhasAcumulação de papelIntroduziu papel em demasia de uma só vez.Nota Não accione
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 37português9 Dados técnicosTipo de corte Corte em tiras Corte em partículasLargura de corte (mm) 3,9 5,8 4 x 25Gr
38 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011português
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 39nederlands1 Gebruik volgens de bestem-ming, garantieKijk op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel
4 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011deutschPrüfen Sie Gerät und Kabel re-gelmäßig auf Schäden. Schalten Sie den Aktenvernichter bei Be-schädigung od
40 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011nederlandsLet op Gevaar door verkeerd gebruikGebruik de machine uitsluitend conform de aanwijzingen in het hoof
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 41nederlands3 Overzicht4 Leveringsomvang5 BedieningPapiervernietiger inschakelen • Druk tuimelschakelaar . Tuim
42 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011nederlands6 Verhelpen van storingenPapieropstoppingU hebt teveel papier in een keer toegevoerd.Let op Tuimels
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 43nederlands9 Technische specifi catiesWijze van snijden Stroken SnippersGrootte van de snippers (mm) 3,9 5,8 4 x
44 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011nederlands
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 45dansk1 Anvendelse i overensstem-melse med formålet, garantiSe efter på typeskiltet på apparatets bag-siden, hv
46 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at strøm
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 47dansk3 Oversigt4 Leverance5 BetjeningTilkobling af makulatoren• Tryk på vippekontakten . Vippekontakten fald
48 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011dansk6 Udbedring af fejlPapirstopDer er tilført for meget papir på én gang.Vigtigt Kør ikke skæreværket skift
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 49dansk9 Tekniske dataSkæretype Strimmelskæring PartikelskæringSnitstørrelse (mm) 3,9 5,8 4 x 25Sikkerhedstrin DI
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 5deutsch3 Übersicht4 Lieferumfang5 BedienungAktenvernichter einschalten• Drücken Sie Wippschalter . Wippschalt
50 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011dansk
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 51svenska1 Ändamålsenlig användning, garantiKontrollera typskylten på maskinens baksida för att se vilken klippbr
52 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att st
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 53svenska3 Översikt4 Leveransomfång5 HandhavandeTillslagning av dokumentförstöraren• Tryck in vippbrytarens .
54 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011svenska6 StörningsåtgärdPappersstoppFör mycket papper har matas in på en gång.Observera Tryck inte omväxlande
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 55svenska9 Tekniska dataSkärsätt Nedskärning till strimlor Nedskär. till partiklarSkärstorlek (mm) 3,9 5,8 4 x 25
56 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011svenska
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 57suomi1 Tarkoituksenmukainen käyttö, takuuKatso laitteen takapuolella olevasta tyyppikil-vestä, mikä leikkauslev
58 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta ennen
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 59suomi3 Yleiskatsaus4 Toimituksen sisältö5 KäyttöönottoPaperisilppurin käynnistys• Paina keinukytkintä . Keinu
6 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011deutsch6 StörungsbeseitigungPapierstauSie haben zuviel Papier auf einmal zugeführt.Achtung Schalten Sie das Sch
60 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011suomi6 HäiriönpoistoPaperitukosLaitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia.Huomio Älä kytke leikkuulaittei
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 61suomi9 Tekniset tiedotLeikkaustapa Suikale HiukkasleikkausSilpun koko (mm) 3,9 5,8 4 x 25Turvaluokitus DIN 3275
62 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011suomi
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 63norsk1 Tiltenkt bruk, garantiSe merkeskiltet på apparatets bakside for hvilken kuttebredde og nettspenning mak
64 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spenn
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 65norsk3 Oversikt4 Leveringsomfang5 BetjeningSlå på makuleringsmaskinen• Trykk på vippebryteren . Vippebrytere
66 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011norsk6 FeilrettingPapirtilstoppingDu har ført inn for mye papir på en gang.Merk Ikke kjør skjæreapparatet vek-
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 67norsk9 Tekniske dataSkjæremåte Strimmelskjæring PartikkelskjæringSkjærestørrelse (mm) 3,9 5,8 4 x 25Sikkerhetsn
68 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011norsk
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 69polski1 Użytkowanie zgodne z prze-znaczeniem, gwarancjaSprawdzić na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia, do
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 7deutsch9 Technische DatenSchnittart Streifenschnitt PartikelschnittSchnittgröße (mm) 3,9 5,8 4 x 25Sicherheitsst
70 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011polskiOSTRZEŻENIENiebezpieczne napięcie zasilają-ce!Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem może doprowadzi
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 71polski3 Schemat poglądowy4 Zakres dostawy5 ObsługaWłączanie niszczarki dokumentów• Nacisnąć przełącznik wahadł
72 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011polski6 Usuwanie zakłóceńZakleszczenie papieruWprowadzono za dużo papieru na raz.UwagaPrzełącznika wahadłowego
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 73polski9 Dane techniczneRodzaj cięcia Cięcie w paski Cięcie w ścinkiRozmiar cięcia (mm) 3,9 5,8 4 x 25Rozmiar c
74 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011Classic 80.2 • Primo 800
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 75Classic 80.2 • Primo 800
76 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011Classic 80.2 • Primo 800HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax. +49 75
8 Classic 80.2 • Primo 800 09/2011deutsch
09/2011 Classic 80.2 • Primo 800 9english1 Proper use, warrantyCheck the name plate on the back of the machine to fi nd out the cutting width and
Comentarios a estos manuales